ANdanzas
- dances -
Tuesday, January 8, 2013
Friday, August 31, 2012
Thursday, August 30, 2012
Sin dirección
“Aquí están estas marcas y su silencio. Y nadie puede extinguir al silencio. Pretendo, junto a otros, ser a la vez testigo y nauta”.
Eduardo Lalo
Eduardo Lalo
Tuesday, August 14, 2012
I’m officially missing Istanbul. I sit in the pool; face
down, with my eyes open under the water.
I start swimming.
I feel the fresh water on my skin. The first movements hurt.
I’m stroking too hard. Some minutes after, the water takes over me and I let
myself be carried by the pool’s light current. I’m surrounded by water, trapped
maybe, and for a moment, I think of Istanbul. I think of its summer heat, I think
of the sweat I left behind its buses and bars. I think of the sound of the
ferries making their way to the Asian side and back. I think of an Istanbul
full of water. I think of Istanbul always on my skin. Everyday. I think of all
of this, while I’m underwater, slowly making my way to the other side of the
pool. I miss sweating in Istanbul; I miss feeling that I’m living in a city
surrounded by water, making me feel as if I’m underwater everyday, from dawn to
dusk.
Monday, May 14, 2012
La ciudad, la tarde y tú - Nazim Hikmet
Entre mis brazos estáis desnudas
la ciudad, la tarde y tú
vuestra claridad ilumina mi rostro
y también el olor de vuestros cabellos.
¿De quién son estos latidos
que baten bom bom y se confunden con nuestra respiración?
¿tuyos? ¿de la ciudad? ¿de la tarde?
¿o tal vez son míos?
¿Dónde termina la tarde dónde comienza la ciudad
dónde termina la ciudad dónde comienzas tú
dónde termino yo dónde comienzo?
9 de julio de 1959
la ciudad, la tarde y tú
vuestra claridad ilumina mi rostro
y también el olor de vuestros cabellos.
¿De quién son estos latidos
que baten bom bom y se confunden con nuestra respiración?
¿tuyos? ¿de la ciudad? ¿de la tarde?
¿o tal vez son míos?
¿Dónde termina la tarde dónde comienza la ciudad
dónde termina la ciudad dónde comienzas tú
dónde termino yo dónde comienzo?
9 de julio de 1959
Tuesday, May 1, 2012
un
quiebre de persianas
vaporizando
en la estufa, agua agua agua viento
un
sorbo de té
unas
nueces jugando con la lengua
manos
solitarias sobre el rostro
el
aroma de las orquídeas blancas
en el
balcón un cigarro encendido
unas
pestañas ocultando
los
gritos en la recámara,
unas
uñas en gris enramadas
es sábado,
es domingo, es viernes
nadie
sirve el té
sigue
el viento, viento, viento agua
en el
balcón la lluvia
un
cigarro arruinado
un
quiebre de pestañas
vaporizándose,
unas manos sobre un rostro
toma un
nombre
toma un
apellido
toma el
té
como
tomándose el jueves, miércoles, martes y lunes
como el
agua sobre la estufa que se escapa viento
Tuesday, April 24, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)


